【原创】[wolfrpg机翻教程]以巨大的梦2为例,怎样翻译狗头游戏
内嵌翻译效果图:(中间的绿框是因为我点了屏幕截图按钮)本游戏特殊码为"/HS-8*4@93D20:Game.exe"
1、工具准备:
游戏本体,vnr,文本钩子提取工具(misakahookfinder)
2、准备工作
首先将系统区域设置为日语,可以使用虚拟机(转区工具测试过,能看原文,但是不能正确提取文本)【坛内教程链接】
解压游戏,游戏路径不要有中文。
打开游戏所在文件夹,将config(游戏配置)中的图形显示模式改成软件模式。
然后打开游戏,你可以看到原版游戏正常运行。
打开vnr,加载游戏,发现文本翻译不全,这里先把vnr关掉。
3、钩子注入特殊码
管理员方式打开钩子(本游戏是在x86下制作的,所以用这个)
找到游戏程序,程序可能有点多,慢慢找
注入进程,可以看到左边窗口一系列文本反馈
稍微进行一点游戏,可以看到右上角出现新的特殊码供选择
挑选正确特殊码,再稍微进行点游戏,可以发现游戏文本在提取工具窗口同步出现
3、vnr内嵌翻译
先将刚才打开的程序都关闭,管理员方式打开vnr。
在vnr桌面打开右下角设置,可以看到下面窗口
跟我一样勾选上面的√就可以了。
4、总结
先用钩子注入特殊码,然后再用vnr打开游戏~
钩子下载地址: https://pan.baidu.com/s/1VbhNwoSRa06M4TFcnEeRjQ
提取码: **** 本内容需购买 ****
解压码:**** Hidden Message *****
5、杂言
一开始还以为翻译不了狗头游戏,都准备放弃直接用光学翻译了(更加不准确还慢)
别看教程短,到处测试花了一整天时间
担心自己电脑很多文件已经准备过了教程没代表性,于是特地去学习了虚拟机安装系统
于是装了台新电脑,调到日语区,结果文本不显示
调查发现新系统下还需要安装日语环境(顺带给激活了win10)
游戏配置图形模式那里真的是关键点,3d模式不稳定就是提取不了文本
既然解决了狗头游戏翻译的问题,那我以后可能会多点搬运狗头游戏
GTS的好游戏坛内基本都有了吧,不知道非GTS的游戏给不给搬运,at下版主试试(啊我没版主好友谁帮我at下)
有些口胡,但是不影响观看,二楼自留,作为疑难解答(咕咕咕) 這就是漢化組用的方法?
不過真的好厲害
先收藏起來都有空再來研究好了
不過自己日問這麼差 就只能靠腦補囉 光学翻译难道是手机拍屏翻译吗···· 路过的烤肉man:机翻是什么东西(狗头) 太棒了终于能看懂文字了 好奇这东西,能不能帮到我我这个懒人
感谢教程 以后遇到狼头游戏也能看剧情了 开始研究了,之前看视频的帮助很大,但是有了楼主的见解就豁然开朗了,感谢楼主分享,终于可以痛快的玩了(虽然我会日语) 感觉看着教程也学不会{:4_99:}