123下一页
返回列表 发新帖

大家希望汉化组的漫画作品走哪个发展道路呢?

  [复制链接]
累计签到:1 天
连续签到:1 天

135

主题

507

回帖

994

积分

 用户组:版主
UID:532

积分信息:
浮云:178
金钱:2
精华:0
贡献:0
精华贴:1篇
阅读权限:100
注册时间: 2014-9-6

在线时间: 640 小时
最后登录: 2024-8-16

联系方式:

元老勋章论坛两周年论坛一周年论坛三周年论坛四周年

发表于 2017-5-18 07:57:04  | 显示全部楼层 | 阅读模式
本帖最后由 月熙哥哥 于 2017-5-18 08:03 编辑

论坛人数也超过10000了,想当年我被暗影拉入这个论坛的时候,还只有少少3000多人而已呢,一点点地看着论坛发展壮大,我也很是欣慰。最近一段时间,汉化组更新作品的速度有明显的减慢,这并不是因为翻译速度慢,而是因为缺少美工,认真关注本汉化作品的粉丝们应该不难看出,本汉化组汉化的漫画绝大多数都会把框外的拟声词也一并汉化了,会点PS的应该知道,框内的嵌字难度比框外容易很多,找不到没有文字的原图的情况下,需要把原先的日文&英文一个个抹消掉再替换上相应的中文,平均一页美工花费的时间一般会超过一页嵌字的两倍多。不过正是因为有了 这些中文的拟声词,使汉化作品的质量上升了很多。(月熙看了很多汉化组的作品,似乎很少有汉化组会把拟声词也汉化了的)所谓鱼与熊掌不可兼得,要拟声词就难以避免的会降低汉化速度,提升速度就无法完成工作量庞大的美工,所以在论坛人数超过10000人之际,月熙决定发一个投票,询问一下各位汉化组粉丝们的意见。
单选投票, 共有 172 人参与投票

投票已经结束

@(U[`MY`6Q~CSP%ZY)2SIHK.jpg

我想看更多的汉化作品,不介意质量

 

39票 22.67%

PRIOEK]7ODV$1](13@GAQOD.jpg

我更想要精美的作品,不介意等久一点

 

49票 28.49%

F9C9FD4969CDD0BC2C3523D93162799C.png

汉化组出什么我就看什么,不管怎么样我都没意见

 

84票 48.84%

您所在的用户组没有投票权限
月熙是可爱的蓝孩纸哦~
累计签到:1 天
连续签到:1 天

135

主题

507

回帖

994

积分

 用户组:版主
UID:532

积分信息:
浮云:178
金钱:2
精华:0
贡献:0
精华贴:1篇
阅读权限:100
注册时间: 2014-9-6

在线时间: 640 小时
最后登录: 2024-8-16

联系方式:

元老勋章论坛两周年论坛一周年论坛三周年论坛四周年

发表于 2017-5-18 08:14:31  | 显示全部楼层
忘了说一下目前的汉化进度,目前四篇漫画已经完成翻译正在(等待)嵌字美工,还有3篇漫画正在翻译中。魔法少女莉儿的话,只差8%就翻译完毕了,校对完之后就能和大家见面啦~
月熙是可爱的蓝孩纸哦~
回复

使用道具 举报

累计签到:1276 天
连续签到:1 天

282

主题

736

回帖

1210

积分

 用户组:风暴泰坦
UID:226

积分信息:
浮云:7225
金钱:1526
精华:0
贡献:0
精华贴:0篇
阅读权限:60
注册时间: 2014-8-25

在线时间: 2532 小时
最后登录: 2024-12-2

联系方式:

论坛三周年论坛四周年风暴泰坦

发表于 2017-5-18 12:26:08  | 显示全部楼层
http://www.pixiv.net/member.php?id=3849822
http://giorunog.deviantart.com/ p站和d站地址,觉得Giantess Fantasia、Aristocrat和Ground Zero都挺好,想看Qjo Jotaro老师的作品的汉化
回复

使用道具 举报

累计签到:410 天
连续签到:1 天

5

主题

231

回帖

28

积分

 用户组:森林侏儒
UID:6971

积分信息:
浮云:10444
金钱:316
精华:2
贡献:2
精华贴:0篇
阅读权限:20
注册时间: 2017-5-16

在线时间: 298 小时
最后登录: 2024-12-3

联系方式:

发表于 2017-5-18 12:39:54  | 显示全部楼层
感觉拟声词有时候不翻还更好一点,就怕说话也是嵌在图里的漫画,抠图好麻烦的
回复

使用道具 举报

尚未签到

35

主题

253

回帖

66

积分

 用户组:森林侏儒
UID:381

积分信息:
浮云:15121
金钱:160
精华:0
贡献:0
精华贴:1篇
阅读权限:20
注册时间: 2014-8-31

在线时间: 1046 小时
最后登录: 2024-11-9

联系方式:

论坛一周年

发表于 2017-5-18 16:51:43  | 显示全部楼层
我个人是赞成不弄拟声词的,因为我大多看得懂,而且美工少也实在没辙不是吗。
什么时候多来了几个美工再提升质量吧...
sss
回复

使用道具 举报

尚未签到

1

主题

40

回帖

7

积分

 用户组:战斗矮人
UID:5696

积分信息:
浮云:0
金钱:0
精华:0
贡献:0
精华贴:0篇
阅读权限:10
注册时间: 2017-1-20

在线时间: 57 小时
最后登录: 2020-1-29

联系方式:

发表于 2017-5-18 17:42:55  | 显示全部楼层
主走胎归ub副走欧美吧……毕竟……诶我想说什么来着?
回复

使用道具 举报

累计签到:363 天
连续签到:1 天

19

主题

337

回帖

-4

积分

 用户组:蚁人
UID:986

积分信息:
浮云:3090
金钱:39
精华:0
贡献:0
精华贴:0篇
阅读权限:0
注册时间: 2014-9-20

在线时间: 981 小时
最后登录: 2024-12-4

联系方式:

发表于 2017-5-18 22:12:26  | 显示全部楼层
我觉得不翻译拟声词也无所谓的
大多都不会在意这些细节
回复

使用道具 举报

累计签到:21 天
连续签到:1 天

29

主题

231

回帖

56

积分

 用户组:森林侏儒
UID:906

积分信息:
浮云:0
金钱:0
精华:0
贡献:0
精华贴:1篇
阅读权限:20
注册时间: 2014-9-17

在线时间: 898 小时
最后登录: 2022-10-3

联系方式:

发表于 2017-5-18 23:20:04  | 显示全部楼层
原来汉化工作这么细致,真是辛苦了
回复

使用道具 举报

累计签到:36 天
连续签到:1 天

4

主题

32

回帖

7

积分

 用户组:战斗矮人
UID:3763

积分信息:
浮云:0
金钱:0
精华:0
贡献:0
精华贴:0篇
阅读权限:10
注册时间: 2016-5-19

在线时间: 157 小时
最后登录: 2021-1-5

联系方式:

QQ

发表于 2017-5-19 01:14:11  | 显示全部楼层
其实可以像是国内的一些汉化工作那样在格与格之间的空隙之间添上小字吧,比如
回复

使用道具 举报

累计签到:26 天
连续签到:1 天

0

主题

37

回帖

-6

积分

 用户组:蚁人
UID:3916

积分信息:
浮云:1356
金钱:0
精华:0
贡献:0
精华贴:0篇
阅读权限:0
注册时间: 2016-6-29

在线时间: 287 小时
最后登录: 2024-3-1

联系方式:

发表于 2017-5-19 09:35:20  | 显示全部楼层
大大翻什么我就看什么
回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

 
 
论坛充值客服 
内容审核、补档 
主题举报客服

论坛讨论①群:
Macrophiliafan论坛 ①群
论坛讨论②群:
Macrophiliafan论坛 ②群
论坛讨论③群:
Macrophiliafan论坛 ③群
论坛讨论VIP群:
Macrophiliafan论坛 VIP群
工作时间(周一-周五):
18:00-22:00
工作时间(周末):
12:00-22:00



新人须知


尊敬的论坛用户:

由于以前论坛域名在移动网络下无法访问,目前已经启用备用域名www.52gts.com,原有老域名www.macrophiliafan.vip同时使用,但会跳转到新域名




关于我们
关于我们
管理申请
友情链接交换
帮助中心
FAQ须知
论坛服务
门户
论坛
文库
联系我们
官方QQ群
微信订阅
快速回复 返回顶部 返回列表